وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَـَٔابٍ
Surah Saad Tweet
"Dan sesungguhnya ia mempunyai kedudukan yang dekat lagi mulia di sisi Kami, serta tempat kembali yang sebaik-baiknya (pada hari akhirat kelak)."
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Dan sesungguhnya dia mempunyai kedudukan yang dekat pada sisi Kami dan tempat kembali yang baik."
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"Dan sungguh, dia mempunyai kedudukan yang dekat pada sisi Kami dan tempat kembali yang baik."
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
40. Dan sungguh, dia mempunyai kedudukan yang dekat pada sisi Kami dan tempat kembali yang baik.
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"And he certainly has a status of nearness to Us and a good place of return."
English oleh Rowwad Translation Center: "Tiada nota kaki"
"(40) And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return."
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"40. And verily, for him is a near access to Us, and a good (final) return (Paradise)."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
他在我那里,的确获得宠爱和优美的归宿。
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
他在我那里,的确获得宠爱和优美的归宿。
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"और निःसंदेह उसके लिए हमारे पास निश्चय बड़ी निकटता तथा अच्छा ठिकाना है।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
40. நிச்சயமாக அவருக்கு நம்மிடத்தில் மிக்க நெருங்கிய மேலான பதவியும் அழகான இருப்பிடமும் உண்டு.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
நிச்சயமாக அவருக்கு நம்மிடம் நெருக்கமும் அழகிய மீளுமிடமும் இருக்கிறது.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
തീര്ച്ചയായും അദ്ദേഹത്തിന് നമ്മുടെ അടുക്കല് സാമീപ്യമുണ്ട്. മടങ്ങിയെത്താന് ഉത്തമമായ സ്ഥാനവും.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૪૦. તેમના માટે અમારી પાસે ઘણી જ નિકટતા છે અને ખૂબ જ શ્રેષ્ઠ ઠેકાણું છે.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
మరియు నిశ్చయంగా, అతనికి మా సాన్నిహిత్యం మరియు ఉత్తమ గమ్యస్థానం ఉన్నాయి.
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "Tiada nota kaki"
ان کے لئے ہمارے پاس بڑا تقرب ہے اور بہت اچھا ٹھکانا ہے.(1)
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) یعنی دنیوی جاہ ومرتبت عطا کرنے کے باوجود آخرت میں بھی حضرت سلیمان (عليه السلام) کو قرب خاص اور مقام خاص حاصل ہوگا۔"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!
10 Pembaca Terbanyak