Tafsir dan Terjemahan Surah Maryam ayat 3

Ayat al-Quran

إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيًّا

"(Ingatkanlah peristiwa) ketika Nabi Zakaria berdoa kepada tuhannya dengan doa permohonan secara perlahan."

"yaitu tatkala ia berdoa kepada Tuhan-nya dengan suara yang lembut."

"(yaitu) ketika dia berdoa kepada Tuhannya dengan suara yang lembut."

3. (Yaitu) ketika dia berdoa kepada Tuhannya dengan suara yang lembut.

"When he called upon his Lord in private."

"(3) When he called to his Lord a private call [i.e., supplication]."

"3. When he called out his Lord (Allâh) a call in secret."

当时,他低声地呼吁他的主说:

当时,他低声地呼吁他的养主。

"जब उसने अपने पालनहार को गुप्त स्वर में पुकारा।"

3. அவர் தன் இறைவனைத் தாழ்ந்த குரலில் (பணிவாக) அழைத்தபோது,

அவர் தன் இறைவனை மறைவாக அழைத்தபோது,

(അതായത്‌) അദ്ദേഹം തന്‍റെ രക്ഷിതാവിനെ പതുക്കെ വിളിച്ചുപ്രാര്‍ത്ഥിച്ച സന്ദര്‍ഭം.

૩. જ્યારે તેમણે પોતાના પાલનહારની સામે ગુપ્ત રીતે પોકાર્યા.

అతను తన ప్రభువును రహస్యంగా (ఏకాంతంలో) మొరపెట్టుకుంటూ;

جبکہ اس نے اپنے رب سے چپکے چپکے دعا کی تھی.(1)

Tafsiran

Sedang dikemaskini. Kami mengharapkan sumbangan dari pengguna untuk kami mencari penuntut ilmu berkelayakan bagi bersama-sama membangunkan wadah ini supaya lebih banyak dan cepat manfaat disebarkan. in sya Allah

Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!

Menu Utama

Penuntut

SoalJawab

Tematik

Dialog

VIP

Kitab

Akaun

TnC

Hubungi

Tentang

Digimart

SIMPANAN

SoalJawab

VIP

Tematik

VIP

Dialog

VIP

Kitab

PAPARAN LEPAS

SoalJawab

VIP

Tematik

VIP

Dialog

VIP

Kitab

10 Pembaca Terbanyak