كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُوا۟ مَا لَا تَفْعَلُونَ
Surah as-Saff Tweet
"Amat besar kebenciannya di sisi Allah - kamu memperkatakan sesuatu yang kamu tidak melakukannya."
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Amat besar kebencian di sisi Allah bahwa kamu mengatakan apa-apa yang tiada kamu kerjakan."
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"(Itu) sangatlah dibenci di sisi Allah jika kamu mengatakan apa-apa yang tidak kamu kerjakan."
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
3. (Itu) sangatlah dibenci di sisi Allah jika kamu mengatakan apa-apa yang tidak kamu kerjakan.
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"It is most loathsome to Allah that you say what you do not do."
English oleh Rowwad Translation Center: "Tiada nota kaki"
"(3) Greatly hateful in the sight of Allāh is that you say what you do not do."
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"3. Most hateful it is with Allâh that you say that which you do not do."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
你们说你们所不做的,这在安拉看来,是很可恨的。
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
你们说你们所不做的,这在安拉看来,是很可恨的。
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"अल्लाह को अत्यंत अप्रिय है कि तुम वह बात कहो, जो तुम करते नहीं।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
3. நீங்கள் செய்யாத காரியங்களை(ச் செய்ததாகக்) கூறுவது அல்லாஹ்விடத்தில் பெரும் பாவமாக இருக்கிறது.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
நீங்கள் செய்யாதவற்றை நீங்கள் (செய்ததாகக்) கூறுவது அல்லாஹ்விடம் பெரும் கோபத்திற்குரியதாக இருக்கிறது.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
നിങ്ങള് ചെയ്യാത്തത് നിങ്ങള് പറയുക എന്നുള്ളത് അല്ലാഹുവിങ്കല് വലിയ ക്രോധത്തിന് കാരണമായിരിക്കുന്നു.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૩. અલ્લાહ તઆલાને સખત નાપસંદ છે કે તમે એ વાત કહો, જે કરતા નથી.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
మీరు చేయని దానిని పలకటం అల్లాహ్ దృష్టిలో చాలా అసహ్యకరమైన విషయం.
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "Tiada nota kaki"
تم جو کرتے نہیں اس کا کہنا اللہ تعالیٰ کو سخت ناپسند ہے.(1)
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) یہ اسی کی مزید تاکید ہے کہ اللہ تعالیٰ ایسے لوگوں پر سخت ناراض ہوتا ہے۔"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!
10 Pembaca Terbanyak