أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
Surah an-Najm Tweet
"Patutkah kamu membahagi untuk diri kamu sendiri anak lelaki (yang kamu sukai), dan untuk Allah anak perempuan (yang kamu benci)?"
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Apakah (patut) untuk kamu (anak) laki-laki dan untuk Allah (anak) perempuan?"
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"Apakah (pantas) untuk kamu yang laki-laki dan untuk-Nya yang perempuan?"
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
21. Apakah (pantas) untuk kamu (anak) laki-laki dan untuk-Nya yang perempuan?
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"Do you choose for yourselves males and for Him females?"
English oleh Rowwad Translation Center: "Tiada nota kaki"
"(21) Is the male for you and for Him the female?"
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"21. Is it for you the males and for Him the females?"
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
难道男孩归你们,女孩却归安拉吗?
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
难道男孩归你们,女孩却归他〔安拉〕吗?
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"क्या तुम्हारे लिए पुत्र हैं और उस (अल्लाह) के लिए पुत्रियाँ?"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
21. என்னே! உங்களுக்கு ஆண் மக்கள், அவனுக்குப் பெண் மக்களா?
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
உங்களுக்கு (நீங்கள் விரும்புவதைப் போல) ஆண்பிள்ளையும் அவனுக்கு (நீங்கள் உங்களுக்கு வெறுக்கிற) பெண் பிள்ளையுமா? (இப்படியா நீங்கள் கற்பனை செய்கிறீர்கள்)!
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
(സന്താനമായി) നിങ്ങള്ക്ക് ആണും അല്ലാഹുവിന് പെണ്ണുമാണെന്നോ?
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૨૧. શું તમારા માટે પુત્રો અને અલ્લાહ માટે પુત્રીઓ છે ?
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
మీ కొరకైతే కుమారులు మరియు ఆయన కొరకు కుమార్తెలా?[1]
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "[1] ఆడపిల్లలంటే ఆ కాలపు 'అరబ్బులతో ఉన్న అసహ్యానికి చూడండి, 16:57-59, 62."
کیا تمہارے لیے لڑکے اور اللہ کے لیے لڑکیاں ہیں؟(1)
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) مشرکین مکہ فرشتوں کو اللہ کی بیٹیاں قرار دیتے تھے، یہ اس کی تردید ہے، جیسا کہ متعدد جگہ یہ مضمون گزر چکا ہے۔"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!
10 Pembaca Terbanyak