مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
Surah an-Najm Tweet
"Penglihatan (Nabi Muhammad) tidak berkisar daripada menyaksikan dengan tepat (akan pemandangan yang indah di situ yang diizinkan melihatnya), dan tidak pula melampaui batas."
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Penglihatannya (Muhammad) tidak berpaling dari yang dilihatnya itu dan tidak (pula) melampauinya."
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"penglihatannya (Muhammad) tidak menyimpang dari yang dilihatnya itu dan tidak (pula) melampauinya."
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
17. Penglihatannya (Muhammad) tidak menyimpang dari yang dilihatnya itu dan tidak (pula) melampauinya.
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"His gaze did not wander, nor did it look beyond the limit."
English oleh Rowwad Translation Center: "Tiada nota kaki"
"(17) The sight [of the Prophet (ﷺ)] did not swerve, nor did it transgress [its limit]."
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"17. The sight (of Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم) turned not aside (right or left), nor it transgressed beyond the limit (ordained for it)."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
眼未邪视,也未过分;
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
眼未邪视,也未过分;
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"न निगाह इधर-उधर हुई और न सीमा से आगे बढ़ी।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
17. (அதிலிருந்து அவருடைய) பார்வை விலகவும் இல்லை; கடக்கவும் இல்லை!
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
(நபியின்) பார்வை (அவர் பார்த்ததை விட்டும் இங்கும் அங்கும்) சாயவுமில்லை, இன்னும், (அல்லாஹ் அவருக்கு நிர்ணயித்த எல்லையை) மீறவுமில்லை.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
(നബിയുടെ) ദൃഷ്ടി തെറ്റിപോയിട്ടില്ല. അതിക്രമിച്ചുപോയിട്ടുമില്ല.(7)
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "7) ആകാശാരോഹണ സമയത്ത് റസൂല്(ﷺ) കണ്ട ദൃശ്യങ്ങളെപ്പറ്റിയാണ് 13-18 കൂടിയുള്ള വചനങ്ങളില് പരാമര്ശിച്ചിട്ടുള്ളതെന്നാണ് പ്രമുഖ വ്യാഖ്യാതാക്കളുടെ അഭിപ്രായം. മിഅ്റാജിനെ സംബന്ധിച്ച ഹദീസുകള് അതിന് പിന്ബലം നല്കുന്നു. അല്ലാഹു കാണിച്ചുകൊടുത്ത കാര്യങ്ങള് കണ്ടുമനസ്സിലാക്കുന്നതില് നബി(ﷺ)ക്ക് തെറ്റുപറ്റുകയോ, വിലക്കപ്പെട്ട കാര്യങ്ങളിലേക്ക് അദ്ദേഹത്തിന്റെ ദൃഷ്ടി അതിക്രമിച്ചുപോവുകയോ ഉണ്ടായിട്ടില്ലെന്നത്രെ 17ാം വചനത്തിന്റെ വിവക്ഷ."
૧૭. (પયગંબરની) આંખમાં ન તો ઝાંખ પડી અને ન તો હદથી આગળ વધી.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
అతని (ప్రవక్త) దృష్టి తప్పిపోనూ లేదు మరియు హద్దుదాటి కూడా పోలేదు.
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "Tiada nota kaki"
نہ تو نگاه بہکی نہ حد سے بڑھی.(1)
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) یعنی نبی ﹲ کی نگاہیں دائیں بائیں ہوئیں اور نہ اس حد سے بلند اور متجاوز ہوئیں جو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے مقرر کر دی گئی تھی۔ (ایسرالتفاسیر)۔"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!
10 Pembaca Terbanyak