مَا كَانَ إِبْرَٰهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَـٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
Surah Ali Imran Tweet
"Bukanlah Nabi Ibrahim itu seorang pemeluk ugama Yahudi, dan bukanlah ia seorang pemeluk ugama Kristian, tetapi ia seorang yang tetap di atas dasar Tauhid sebagai seorang Muslim (yang taat dan berserah bulat-bulat kepada Allah), dan ia pula bukanlah dari orang-orang musyrik."
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Ibrāhīm bukan seorang Yahudi dan bukan (pula) seorang Nasrani, akan tetapi dia adalah seorang yang lurus201 lagi berserah diri (kepada Allah) dan sekali-kali bukanlah dia termasuk golongan orang-orang musyrik."
Indo oleh King Fahd Complex: "201. Lurus berarti jauh dari syirik (mempersekutukan Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā) dan jauh dari kesesatan."
"Ibrahim bukanlah seorang Yahudi dan bukan (pula) seorang Nasrani, tetapi dia adalah seorang yang lurus,125) muslim dan dia tidaklah termasuk orang-orang musyrik."
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs:"125) Lurus berarti jauh dari syirik (mempersekutukan Allah) dan jauh dari kesesatan."
67. Ibrahim bukanlah seorang Yahudi dan bukan (pula) seorang Nasrani, tetapi dia adalah seorang yang lurus,*(125) muslim dan dia tidaklah termasuk orang-orang musyrik.
Indo oleh Sabeq Company: "*125). Lurus berarti jauh dari syirik (mempersekutukan Allah) dan jauh dari kesesatan."
"Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was a monotheist[28] Muslim, and he was not one of the polytheists."
English oleh Rowwad Translation Center: "[28] Hanīf means a pristine believer. The basic semantic meaning of the root h-n-f is an inclination towards uprightness and eschewing crookedness."
"(67) Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim [submitting to Allāh]. And he was not of the polytheists.[129]"
English oleh Saheeh International: "[129]- Those who associate others with Allāh."
"67. Ibrâhîm (Abraham) was neither a Jew nor a Christian, but he was a true Muslim Hanîfa (Islâmic Monotheism - to worship none but Allâh Alone) and he was not of Al-Mushrikûn (See V.2:105)[2]."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "(V.3:67) See the footnote of (V.2:135)."
易卜拉欣既不是犹太教徒,也不是基督教徒。他是一个崇信正教,归顺安拉的人,他不是以物配主的人。
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
易卜拉欣既不是犹太教徒,也不是基督教徒。他是一个崇信正教、归顺〔安拉〕的人,他不是以物配主的人。
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"इबराहीम न यहूदी थे और न ईसाई, बल्कि वह एकाग्रचित आज्ञाकारी थे। तथा वह बहुदेववादियों में से न थे।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
67. இப்றாஹீம் யூதராகவும் இருக்கவில்லை, கிறிஸ்தவராகவும் இருக்கவில்லை. எனினும், இறைவனுக்கு முற்றிலும் வழிப்பட்ட நேரான கொள்கையுடைய முஸ்லிமாகவே இருந்தார். மேலும், அவர் இணைவைத்து வணங்குபவராகவும் இருக்கவில்லை.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
இப்ராஹீம் யூதராகவும் இருக்கவில்லை, கிறித்தவராகவும் இருக்கவில்லை. எனினும், அல்லாஹ்வின் கட்டளையை உறுதியாக பின்பற்றுபவராக (-ஏகத்துவத்தில் மிக உறுதியுடையவராக), முஸ்லிமாக (-அல்லாஹ்விற்கு முற்றிலும் பணிந்தவராக) இருந்தார். இன்னும், இணைவைப்பவர்களில் அவர் இருக்கவில்லை.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
ഇബ്രാഹീം യഹൂദനോ ക്രിസ്ത്യാനിയോ ആയിരുന്നില്ല. മറിച്ച് അദ്ദേഹം (ശിർക്കിൽ നിന്ന് പരിപൂർണമായി അകന്ന) ശുദ്ധമനസ്ഥിതിക്കാരനും (അല്ലാഹുവിന്ന്) കീഴ്പെട്ട (മുസ്ലിമും) ആയിരുന്നു. അദ്ദേഹം ബഹുദൈവാരാധകരില്പെട്ടവനായിരുന്നിട്ടുമില്ല.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૬૭. ઇબ્રાહીમ ન તો યહુદી હતા અને ન તો નસ્રાની હતા, પરંતુ તે તો સાચા મુસલમાન હતા. તે મુશરિક પણ ન હતા.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
ఇబ్రాహీమ్ యూదుడూ కాడు మరియు క్రైస్తవుడూ కాడు! కాని అతను ఏకదైవ సిద్ధాంతంపై ఉన్నవాడు (హనీఫ్), అల్లాహ్ కు విధేయుడు (ముస్లిం) మరియు అతడు ఏ మాత్రం (అల్లాహ్ కు) సాటి కల్పించేవాడు (ముష్రిక్) కాడు.[1]
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "[1] చూడండి, 2:135."
ابراہیم تو نہ یہودی تھے نہ نصرانی تھے بلکہ وه تو یک طرفہ (خالص) مسلمان تھے(1) ، وه مشرک بھی نہیں تھے،
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) حَنِيفًا مُسْلِمًا ( یک طرفہ خالص مسلمان) یعنی شرک سے بیزار اور صرف خدائے واحد کے پرستار۔"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!
10 Pembaca Terbanyak