فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
Surah al-Qamar Tweet
"Maka Kami bukakan pintu-pintu langit, dengan menurunkan hujan yang mencurah-curah."
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Maka Kami bukakan pintu-pintu langit dengan (menurunkan) air yang tercurah."
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"Lalu Kami bukakan pintu-pintu langit dengan (menurunkan) air yang tercurah,"
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
11. Lalu Kami bukakan pintu-pintu langit dengan (menurunkan) air yang tercurah.
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"So We opened the gates of the sky with water pouring down in torrents,"
English oleh Rowwad Translation Center: "Tiada nota kaki"
"(11) Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down"
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"11. So We opened the gates of the heaven with water pouring forth."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
我就以倾注的雨水开了许多天门,
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
我就以倾注的雨水开了许多天门,
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"तो हमने ज़ोर से बरसने वाले पानी के साथ आकाश के द्वार खोल दिए।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
11. ஆதலால், வானத்தின் வாயில்களைத் திறந்து விட்டு, தாரை தாரையாய் மழை கொட்டும்படி நாம் செய்தோம்.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
ஆகவே, நாம் அடை மழையைக் கொண்டு மேகத்தின் வாசல்களை திறந்து விட்டோம்.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
അപ്പോള് കുത്തിച്ചൊരിയുന്ന വെള്ളവും കൊണ്ട് ആകാശത്തിന്റെ കവാടങ്ങള് നാം തുറന്നു.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૧૧. ત્યારે અમે આકાશના દ્વારને મુશળધાર વરસાદથી ખોલી નાખ્યા.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
అప్పుడు మేము ఆకాశపు ద్వారాలు తెరిచి కుంభవర్షాన్ని కురిపించాము.
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "Tiada nota kaki"
پس ہم نے آسمان کے دروازوں کو زور کے مینہ سے کھول دیا.(1)
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) مُنْهَمِرٌ بمعی کثیر یا زوردار هَمْرٌ، صَبٌّ (بہنے) کے معنی میں آتا ہے۔ کہتےہیں کہ چالیس دن تک مسلسل خوب زور سے پانی برستا رہا۔"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!
10 Pembaca Terbanyak