Tafsir dan Terjemahan Surah al-Qalam ayat 4

Ayat al-Quran

وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ

"Dan bahawa sesungguhnya engkau mempunyai akhlak yang amat mulia."

"Dan sesungguhnya kamu benar-benar berbudi pekerti yang agung."

"Dan sesungguhnya engkau benar-benar, berbudi pekerti yang luhur."

4. Dan sesungguhnya engkau benar-benar berbudi pekerti yang luhur.

"Indeed, you are of a great moral character."

"(4) And indeed, you are of a great moral character."

"4. And Verily, you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) are on an exalted (standard of) character."

你确是具备一种伟大的性格的。

你确是具备一种伟大的品格的。

"तथा निःसंदेह निश्चय आप एक महान चरित्र पर हैं।"

4. நிச்சயமாக நீர் மகத்தான நற்குணமுடையவராகவே இருக்கிறீர்.

நிச்சயமாக நீர் மகத்தான நற்குணத்தில் இருக்கிறீர்.

തീര്‍ച്ചയായും നീ മഹത്തായ സ്വഭാവത്തിലാകുന്നു.

૪. અને નિ:શંક તમે ખૂબ જ શ્રેષ્ઠ (ઉત્તમ) ચરિત્રવાળા છો.

మరియు నిశ్చయంగా, నీవు ఉత్తమమైన శీలవంతుడవు[1]!

اور بیشک تو بہت بڑے (عمده) اخلاق پر ہے.(1)

Tafsiran

Sedang dikemaskini. Kami mengharapkan sumbangan dari pengguna untuk kami mencari penuntut ilmu berkelayakan bagi bersama-sama membangunkan wadah ini supaya lebih banyak dan cepat manfaat disebarkan. in sya Allah

Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!

Menu Utama

Penuntut

SoalJawab

Tematik

Dialog

VIP

Kitab

Akaun

TnC

Hubungi

Tentang

Digimart

SIMPANAN

SoalJawab

VIP

Tematik

VIP

Dialog

VIP

Kitab

PAPARAN LEPAS

SoalJawab

VIP

Tematik

VIP

Dialog

VIP

Kitab

10 Pembaca Terbanyak