ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ
Surah al-Nahl Tweet
"Kemudian, apabila Ia menghapuskan kesusahan itu daripada kamu, tiba-tiba sepuak di antara kamu mempersekutukan (sesuatu yang lain) dengan Tuhan mereka."
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Kemudian apabila Dia telah menghilangkan kemudaratan itu dari pada kamu, tiba-tiba sebagian daripada kamu mempersekutukan Tuhan-nya dengan (yang lain),"
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"Kemudian apabila Dia telah menghilangkan bencana dari kamu, malah sebagian kamu mempersekutukan Tuhan dengan (yang lain)."
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
54. Kemudian apabila Dia telah menghilangkan bencana dari kamu, malah sebagian kamu mempersekutukan Tuhan dengan (yang lain).
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"Then as soon as He removes the hardship from you, some of you associate partners with their Lord,"
English oleh Rowwad Translation Center: "Tiada nota kaki"
"(54) Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord"
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"54. Then, when He has removed the harm from you, behold! some of you associate others in worship with their Lord (Allâh)."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
然后,当他解除你们的患难的时候,你们中有一部分人,立刻以物配他们的主,
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
然后,当他解除你们的患难的时候,你们中有一部分人,立刻以物配他们的养主,
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"फिर जब वह तुमसे उस कष्ट को दूर कर देता है, तो अचानक तुममें से कुछ लोग अपने रब के साथ साझी ठहराने लगते हैं।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
54. பின்னர், அவன் உங்களை விட்டு அத்தீங்கை நீக்கினாலோ உடனே உங்களில் ஒரு பிரிவினர் (இத்தகைய) தங்கள் இறைவனுக்கே இணை வைத்து வணங்க ஆரம்பிக்கின்றனர்.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
பிறகு, அவன் உங்களை விட்டு அந்த துன்பத்தை நீக்கினால், அப்போது உங்களில் ஒரு பிரிவினர் தங்கள் இறைவனுக்கு இணைவைக்கிறார்கள்.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
പിന്നെ നിങ്ങളില് നിന്ന് അവന് കഷ്ടത നീക്കിത്തന്നാല് നിങ്ങളില് ഒരു വിഭാഗമതാ തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനോട് പങ്കാളികളെ ചേര്ക്കുന്നു.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૫૪. પછી જ્યારે તે તમારા પરથી તે મુસીબત દૂર કરી દે છે, તો તમારા માંથી કેટલાક લોકો પોતાના પાલનહાર સાથે શિર્ક કરવા લાગે છે.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
తరువాత ఆయన మీ ఆపదలు తొలగించినపుడు; మీలో కొందరు మీ ప్రభువుకు సాటి (షరీక్ లను) కల్పించ సాగుతారు -
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "Tiada nota kaki"
اور جہاں اس نے وه مصیبت تم سے دفع کر دی تم میں سے کچھ لوگ اپنے رب کے ساتھ شرک کرنے لگ جاتے ہیں.
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "Tiada nota kaki"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!
10 Pembaca Terbanyak