خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
Surah al-Muthaffifin Tweet
"Meterainya kasturi; - dan untuk (memperolehi nikmat kesenangan) itu hendaknya berlumba-lumba mereka yang ingin merebut kelebihan dan kesenangan;"
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"laknya adalah kesturi; dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba."
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"Laknya dari kasturi. Dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba."
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
26. Laknya dari kasturi. Dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"whose last sip is musk[5] – let those who strive, strive for that –"
English oleh Rowwad Translation Center: "[5] i.e., having a lingering odor."
"(26) The last of it[1884] is musk. So for this let the competitors compete."
English oleh Saheeh International: "[1884]- i.e., its lingering odor."
"26. The last thereof (that wine) will be the smell of Musk, and for this let (all) those strive who want to strive (i.e. hasten earnestly to the obedience of Allah)."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
封瓶口的,是麝香。教贪爱这种幸福的人们,争先为善吧!
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
封瓶口的,是麝香。教贪爱这种幸福的人们,争先为善吧!
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"उसकी मुहर कस्तूरी की होगी। अतः प्रतिस्पर्धा करने वालों को इसी (की प्राप्ति) के लिए प्रतिस्पर्धा करना चाहिए।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
26. அது கஸ்தூரியால் முத்திரையிடப்பட்டிருக்கும். (பானத்தை) ஆசை கொள்ள விரும்புவோர் அதையே ஆசை கொள்ளவும்.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
அதன் முத்திரை கஸ்தூரியாகும். ஆகவே, ஆசை வைப்போர் அதில் ஆசை வைக்கவும்.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
അതിന്റെ മുദ്ര കസ്തൂരിയായിരിക്കും. മത്സരിക്കുന്നവര് അതിനു വേണ്ടി മത്സരിക്കട്ടെ.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૨૬. જેના પર કસ્તુરીનું સિલ હશે. અને જે વ્યક્તિ આ બધી નેઅમતોની પ્રાપ્તિ ઈચ્છતો હોય તો તેણે આગળ વધવું જોઈએ.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
దాని చివరి చుక్కలోనూ కస్తూరి సువాసన ఉంటుంది. కాబట్టి దానిని పొందటానికి అపేక్షించే వారంతా ప్రయాస పడాలి.
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "Tiada nota kaki"
جس پر مشک کی مہر ہوگی، سبقت لے جانے والوں کو اسی میں سبقت کرنی چاہئے.(1)
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) یعنی عمل کرنے والےکو ایسے عملوں میں سبقت کرنی چاہئے جس کے صلے میں جنت اور اس کی یہ نعمتیں حاصل ہوں۔ جیسے فرمایا، لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ ( الصافات:61 ) ۔"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!
10 Pembaca Terbanyak