إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِى ٱلْأَرْضِ وَءَاتَيْنَـٰهُ مِن كُلِّ شَىْءٍ سَبَبًا
Surah al-Kahfi Tweet
"Sesungguhnya Kami telah memberikan kepadanya kekuasaan memerintah di bumi, dan Kami beri kepadanya jalan bagi menjayakan tiap-tiap sesuatu yang diperlukannya."
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Sesungguhnya, Kami telah memberi kekuasaan kepadanya di (muka) bumi dan Kami telah memberikan kepadanya jalan (untuk mencapai) segala sesuatu,"
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"Sungguh, Kami telah memberi kedudukan kepadanya di bumi, dan Kami telah memberikan jalan kepadanya (untuk mencapai) segala sesuatu,"
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
84. Sungguh, Kami telah memberi kedudukan kepadanya di bumi, dan Kami telah memberikan jalan kepadanya (untuk mencapai) segala sesuatu,
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"We established him on earth and gave him the means to achieve everything[41]."
English oleh Rowwad Translation Center: "[41] Such as soldiers, weaponry, etc."
"(84) Indeed, We established him upon the earth, and We gave him from everything a way [i.e., means]."
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"84. Verily, We established him in the earth, and We gave him the means of everything."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
我确已使他在大地上得势,我赏赐他处理万事的途径。
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
我确已使他在大地上得势,我赏赐他处理万事的途径。
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"हमने उसे धरती में प्रभुत्व प्रदान किया तथा उसे प्रत्येक प्रकार का साधन दिया।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
84. நிச்சயமாக நாம் அவருக்குப் பூமியில் ஆதிக்கத்தைக் கொடுத்து வளமிக்க வசதி வாய்ப்பையும் அளித்திருந்தோம். ஒவ்வொரு பொருளையும் (தமது இஷ்டப்படி) செய்யக்கூடிய வழியையும் நாம் அவருக்கு அளித்திருந்தோம்.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
நிச்சயமாக நாம் அவருக்குப் பூமியில் ஆதிக்கத்தைக் கொடுத்தோம். இன்னும், ஒவ்வொரு பொருளைப் பற்றி (-அதை எப்படி பயன்படுத்த வேண்டும் என்ற) அறிவை அவருக்குக் கொடுத்தோம்.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
തീര്ച്ചയായും നാം അദ്ദേഹത്തിന് ഭൂമിയില് സ്വാധീനം നല്കുകയും, എല്ലാ കാര്യത്തിനുമുള്ള മാര്ഗം നാം അദ്ദേഹത്തിന് സൗകര്യപ്പെടുത്തികൊടുക്കുകയും ചെയ്തു
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૮૪. અમે તેને ધરતી પર પ્રભુત્વ આપ્યું હતું અને તેને દરેક વસ્તુનો સામાન પણ આપી દીધો હતો.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
నిశ్చయంగా మేము అతని (అధికారాన్ని) భూమిలో స్థాపించాము మరియు అతనికి ప్రతిదానిని పొందే మార్గాన్ని చూపాము.[1]
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "[1] అస్-సబబు: అంటే ఇక్కడ తాను కోరిన దానిని పొందే మార్గాన్ని అన్వేంషించడమని అర్థం."
ہم نے اسے زمین میں قوت عطا فرمائی تھی اور اسے ہر چیز کے(1) سامان بھی عنایت کردیے تھے.
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) سَبَبٌ کے اصلی معنی رسی کے ہیں، اس کا اطلاق ایسے زریعے اور وسیلے پر ہوتا ہے جو حصول مقصد کے لئے استعمال کیا جاتا ہے اس اعتبار سے سَبَبًا کے معنی ہیں، ہم نے اسے ایسے ساز وسامان اور وسائل مہیا کیے، جن سے کام لے کر اس نے فتوحات حاصل کیں، دشمنوں کا غرور خاک میں ملایا اور ظالم حکمرانوں کو نیست ونابود کیا۔"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!
10 Pembaca Terbanyak