هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ۖ هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ٱلرَّحِيمُ
Surah al-Hasyr Tweet
"Dia lah Allah, yang tidak ada Tuhan melainkan Dia; Yang Mengetahui perkara yang ghaib dan yang nyata; Dia lah Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani."
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Dia-lah Allah Yang tiada Tuhan (yang berhak disembah) selain Dia, Yang Mengetahui yang gaib dan yang nyata, Dia-lah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang."
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"Dialah Allah, tidak ada tuhan selain Dia. Mengetahui yang gaib dan yang nyata, Dialah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang."
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
22. Dialah Allah, tidak ada tuhan (yang berhak disembah) selain Dia, Maha Mengetahui yang gaib dan yang nyata, Dialah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"He is Allah; none has the right to be worshiped except Him, Knower of the unseen and the seen; He is the Most Compassionate, the Most Merciful."
English oleh Rowwad Translation Center: "Tiada nota kaki"
"(22) He is Allāh, other than whom there is no deity, Knower of the unseen and the witnessed.[1657] He is the Entirely Merciful, the Especially Merciful."
English oleh Saheeh International: "[1657]- See footnotes to 6:73."
"22. He is Allâh, beside Whom Lâ ilâha illâ Huwa (none has the right to be worshipped but He) the All-Knower of the unseen and the seen. He is the Most Gracious, the Most Merciful."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
他是安拉,除他外,绝无应受崇拜的。他是全知幽玄的,与明显的,他是至仁的,是至慈的。
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
他是安拉,除他外,绝无应受崇拜的。他是全知幽玄的,与明显的,他是至仁的,是至慈的。
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"वह अल्लाह ही है, जिसके अतिरिक्त कोई सत्य पूज्य नहीं, हर परोक्ष तथा प्रत्यक्ष को जानने वाला है, वह बहुत कृपाशील, अत्यंत दयालु है।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
22. அந்த அல்லாஹ்வைத் தவிர வணக்கத்திற்குரிய வேறொரு இறைவனில்லை. (அவனே) மறைவானதையும் வெளிப்படையானதையும் நன்கறிந்தவன். அவனே அளவற்ற அருளாளன்; நிகரற்ற அன்புடையவன்.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
அவன்தான் அல்லாஹ். அவனைத் தவிர (உண்மையில் வணங்கத்தகுதியான) இறைவன் அறவே இல்லை. (அவன்) மறைவானவற்றையும் வெளிப்படையானவற்றையும் நன்கறிந்தவன். அவன்தான் பேரருளாளன், பேரன்பாளன் (மகா கருணையும் விசாலமான இரக்கமும் உடையவன்).
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
താനല്ലാതെ യാതൊരു ആരാധ്യനുമില്ലാത്തവനായ അല്ലാഹുവാണവന്. അദൃശ്യവും ദൃശ്യവും അറിയുന്നവനാകുന്നു അവന്. അവന് പരമകാരുണികനും കരുണാനിധിയുമാകുന്നു.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૨૨. તે જ અલ્લાહ છે, જેના સિવાય કોઇ ઇલાહ નથી, ગાયબ અને હાજર દરેક વસ્તુને જાણવાવાળો છે, તે અત્યંત કૃપાળુ અને દયાળુ છે.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
ఆయనే, అల్లాహ్! ఆయన తప్ప మరొక ఆరాధ్యుడు లేడు! ఆయనకు అగోచర మరియు గోచర విషయాలన్నీ తెలుసు.[1] ఆయన అనంత కరుణామయుడు, అపార కరుణా ప్రదాత.
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "[1] చూడండి, 6:73."
وہی اللہ ہے جس کے سوا کوئی معبود نہیں، چھپے(1) کھلے کا جاننے واﻻ مہربان اور رحم کرنے واﻻ.
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) غیب، مخلوقات کے اعتبار سے ہے، ورنہ اللہ کے لیے تو کوئی چیز غیب نہیں۔ مطلب یہ ہے کہ وہ کائنات کی ہر چیز کو جانتا ہے چاہے وہ ہمارے سامنے ہو یا ہم سے غائب ہو حتیٰ کہ وہ تاریکیوں میں چلنے والی چیونٹی کو بھی جانتا ہے۔"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!
10 Pembaca Terbanyak