ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
Surah 'Abasa Tweet
"Kemudian kami belah-belahkan bumi dengan belahan yang sesuai dengan tumbuh-tumbuhan, -"
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,"
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,"
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
26. kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"and cause the soil to split open [for sprouts],"
English oleh Rowwad Translation Center: "Tiada nota kaki"
"(26) Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],"
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"26. And We split the earth in clefts."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
然后,我使地面奇异地裂开,
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
然后,我使地面奇异地裂开,
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"फिर हमने धरती को विशेष रूप से फाड़ा।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
26. பின்னர், பூமியையும் பிளந்(து வெடிக்கச் செய்)தோம்.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
பிறகு, பூமியைப் பிளந்தோம்.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
പിന്നീട് നാം ഭൂമിയെ ഒരു തരത്തില് പിളര്ത്തി.(3)
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "3) മഴയില് നനഞ്ഞു കുതിര്ന്ന ഭൂമി പിളര്ന്നുകൊണ്ട് മുളച്ചുപൊങ്ങുന്ന സസ്യജാലങ്ങള് വഴിയാണ് മുഴുവന് ജീവജാലങ്ങള്ക്കും ആഹാരം ലഭിക്കുന്നത്."
૨૬. પછી અમે જ ધરતીને ચીરી ફાડી.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
ఆ తరువాత భూమిని (మొలిచే మొక్కలతో) చీల్చాము, ఒక అద్భుతమైన చీల్పుతో!
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "Tiada nota kaki"
پھر پھاڑا زمین کو اچھی طرح.
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "Tiada nota kaki"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!
10 Pembaca Terbanyak