إِنَّ ٱلَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ
Surah Yunus Tweet
"Sesungguhnya orang-orang yang telah ditetapkan atas mereka hukuman Tuhanmu (dengan azab), mereka tidak akan beriman:"
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Sesungguhnya orang-orang yang telah pasti terhadap mereka kalimat Tuhan-mu, tidaklah akan beriman706,"
Indo oleh King Fahd Complex: "706. Kalimat di sini berarti "ketetapan" . Maksud ayat ini ialah orang-orang yang telah ditetapkan Allah dalam Lawḥ Maḥfūẓ bahwa mereka akan mati dalam kekafiran; selamanya tidak akan beriman."
"Sungguh, orang-orang yang telah dipastikan mendapat ketetapan Tuhanmu, tidaklah akan beriman,"
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
96. Sungguh, orang-orang yang telah dipastikan mendapat ketetapan Tuhanmu tidaklah akan beriman,
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"Indeed, those upon whom the decree of Allah is passed will not believe[64],"
English oleh Rowwad Translation Center: "[64] i.e., those who persist in disbelief."
"(96) Indeed, those upon whom the word [i.e., decree] of your Lord has come into effect will not believe,"
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"96. Truly! Those, against whom the Word (Wrath) of your Lord has been justified, will not believe."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
被你的主的判词所判决的人,必定不信道。
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
被你的养主的判词所判决的人,必定不归信;
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"निःसंदेह जिन लोगों के विरुद्ध आपके पालनहार का फ़ैसला सिद्ध हो चुका, वे ईमान नहीं लाएँगे।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
96. நிச்சயமாக எவர்கள் மீது (பாவிகளென) உமது இறைவனுடைய தீர்ப்பு ஏற்பட்டு விட்டதோ அவர்கள் நம்பிக்கை கொள்ளவே மாட்டார்கள்.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
நிச்சயமாக எவர்கள் (நிராகரிப்பில் இறப்பார்கள் என்று அவர்கள் மீது) உம் இறைவனின் வாக்கு உறுதியாகிவிட்டதோ அவர்கள் நம்பிக்கை கொள்ள மாட்டார்கள்.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
തീര്ച്ചയായും ഏതൊരു വിഭാഗത്തിന്റെ മേല് നിന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ വചനം(29) സ്ഥിരപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുവോ അവര് വിശ്വസിക്കുകയില്ല.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "29) അവരെ ശിക്ഷിക്കുമെന്നുളള പ്രഖ്യാപനമാണ് വചനംകൊണ്ട് ഉദ്ദേശിക്കപ്പെടുന്നത്."
૯૬. નિ:શંક જે લોકો વિશે તમારા પાલનહારની વાત સાબિત થઇ ચૂકી છે તેઓ ઇમાન નહીં લાવે.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
నిశ్చయంగా, ఎవరి విషయంలోనైతే నీ ప్రభువు వాక్కు సత్యమని నిరూపించబడిందో, వారు ఎన్నటికీ విశ్వసించరు.
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "Tiada nota kaki"
یقیناً جن لوگوں کے حق میں آپ کے رب کی بات ثابت ہوچکی ہے وه ایمان نہ ﻻئیں گے.
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "Tiada nota kaki"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!