يَفْقَهُوا۟ قَوْلِى
Surah Taaha Tweet
"Supaya mereka faham perkataanku;"
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"supaya mereka mengerti perkataanku,"
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"agar mereka mengerti perkataanku,"
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
28. Agar mereka mengerti perkataanku,
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"so that they may understand my speech."
English oleh Rowwad Translation Center: "Tiada nota kaki"
"(28) That they may understand my speech."
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"28. "That they understand my speech."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
以便他们了解我的话。
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
以便他们了解我的话。
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
ताकि वे मेरी बात समझ लें।
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
28. என் வார்த்தையை (மக்கள்) விளங்கிக் கொள்வார்கள்.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
அவர்கள் என் பேச்சை (தெளிவாக) புரிந்து கொள்வார்கள்.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
ജനങ്ങള് എന്റെ സംസാരം മനസ്സിലാക്കേണ്ടതിന്.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૨૮. જેથી લોકો મારી વાત સારી રીતે સમજી શકે.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
(దానితో) వారు నా మాటలను సులభంగా అర్థం చేసుకోవటానికి.
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "Tiada nota kaki"
تاکہ لوگ میری بات اچھی طرح سمجھ سکیں.
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "Tiada nota kaki"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!