Tafsir dan Terjemahan Surah Nuh ayat 8

Isi Kandungan

Ayat al-Quran

ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا

"Kemudian aku telah menyeru mereka dengan terang-terang;"

"Kemudian sesungguhnya aku telah menyeru mereka (kepada iman) dengan cara terang-terangan1518,"

"Lalu sesungguhnya aku menyeru mereka dengan cara terang-terangan.868)"

8. Lalu sesungguhnya aku menyeru mereka dengan cara terang-terangan.*(868)

Then I called them openly,

"(8) Then I invited them publicly."

"8. "Then verily, I called to them openly (aloud)."

然后我大声召唤他们,

然后我大声召唤他们,

"फिर निःसंदेह मैंने उन्हें खुल्ल-मखुल्ला बुलाया।"

8. பிறகு, நிச்சயமாக நான் அவர்களைச் சப்தமிட்டு (அதட்டியும்) அழைத்தேன்.

பிறகு, நிச்சயமாக நான் அவர்களை பகிரங்கமாக அழைத்தேன்.

പിന്നീട് അവരെ ഞാന്‍ ഉറക്കെ വിളിച്ചു.

૮. પછી મેં તેમને ઊંચા અવાજે બોલાવ્યા.

తరువాత వాస్తవానికి, నేను వారిని ఎలుగెత్తి పిలిచాను.

پھر میں نے انہیں بﺂواز بلند بلایا.

Tafsiran

Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!