فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
Surah as-Saffaat Tweet
"Lalu Kami berikan kepadanya berita yang mengembirakan, bahawa ia akan beroleh seorang anak yang penyabar."
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Maka Kami beri dia kabar gembira dengan seorang anak yang amat sabar 1284 ."
Indo oleh King Fahd Complex: "1284. Yang dimaksud ialah Nabi Ismā`īl ‘Alaihissalām."
"Maka Kami beri kabar gembira kepadanya dengan (kelahiran) seorang anak yang sangat sabar (Ismail)."
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
101. Maka Kami beri kabar gembira kepadanya dengan (kelahiran) seorang anak yang sangat sabar (Ismail).
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"So We gave him glad tidings of a forbearing boy[23]."
English oleh Rowwad Translation Center: "[23] i.e., Ishmael"
"(101) So We gave him good tidings of a forbearing boy."
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"101. So We gave him the glad tidings of a forbearing boy."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
我就以一个宽厚的儿童向他报喜。
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
我就以一个宽厚的儿童向他报喜。
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"तो हमने उसे एक सहनशील पुत्र की शुभ सूचना दी।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
101. ஆதலால், மிகப் பொறுமையுடைய (இஸ்மாயீல் என்னும்) மகனைக் கொண்டு அவருக்கு நற்செய்தி கூறினோம்.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
ஆகவே, மிக சகிப்பாளரான ஒரு குழந்தையைக் கொண்டு நாம் அவருக்கு நற்செய்தி கூறினோம்.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
അപ്പോള് സഹനശീലനായ ഒരു ബാലനെപ്പറ്റി നാം അദ്ദേഹത്തിന് സന്തോഷവാര്ത്ത അറിയിച്ചു.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૧૦૧. તો અમે તેમને એક ધૈર્યવાન બાળકની ખુશખબરી આપી.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
కావున మేము అతనికి సహనశీలుడైన కుమారుని శుభవార్త నిచ్చాము.[1]
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "[1] అతను ఇబ్రాహీమ్ ('అ.స.) మొదటి కుమారుడు ఇస్మా'యీల్ ('అ.స.)."
تو ہم نے اسے ایک بردبار بچے کی بشارت دی.(1)
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) حَلِيمٍ کہہ کر اشارہ فرما دیا کہ بچہ بڑا ہو کر بردبار ہوگا۔"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!