Tafsir dan Terjemahan Surah ar-Rahmaan ayat 7

Isi Kandungan

Ayat al-Quran

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ

"Dan langit dijadikannya (bumbung) tinggi, serta Ia mengadakan undang-undang dan peraturan neraca keadilan,"

"Dan Allah telah meninggikan langit dan Dia meletakkan neraca (keadilan)."

"Dan langit telah ditinggikan-Nya dan Dia ciptakan keseimbangan,"

7. Dan langit telah ditinggikan-Nya dan Dia ciptakan keseimbangan,

"He raised the heaven and enjoined justice"

"(7) And the heaven He raised and imposed the balance"

"7. And the heaven: He has raised it high, and He has set up the Balance."

他曾将天升起。他曾规定公平,

他曾将天升起。他曾规定公平,

"और उसने आकाश को ऊँचा किया और न्याय का संतुलन स्थापित किया।[1]"

7,8. அவனே வானத்தை உயர்த்தினான். மேலும் (உங்கள் வியாபாரத்திற்காக) தராசை அமைத்தான். ஆகவே, நீங்கள் நிறுவையில் அநியாயம் செய்யாதீர்கள்.

இன்னும், வானம், அதை (பூமிக்கு மேல்) உயர்த்தினான். இன்னும், தராசை – நீதத்தை - பின்பற்றப்பட வேண்டிய கட்டாய சட்டமாக அமைத்தான்.

ആകാശത്തെ അവന്‍ ഉയര്‍ത്തുകയും, (എല്ലാകാര്യവും തൂക്കികണക്കാക്കുവാനുള്ള) തുലാസ് അവന്‍ സ്ഥാപിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.(2)

૭. તેણે (અલ્લાહ) જ આકાશને ઊંચુ કર્યુ અને તેણે જ ત્રાજવા સ્થાપિત કર્યા.

మరియు ఆయనే ఖగోళాన్ని పైకెత్తి ఉంచాడు మరియు ఆయనే త్రాసును నెలకొల్పాడు.[1]

اسی نے آسمان کو بلند کیا اور اسی نے ترازو رکھی.(1)

Tafsiran

Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!