Tafsir dan Terjemahan Surah ar-Rahmaan ayat 58

Isi Kandungan

Ayat al-Quran

كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ

"Bidadari-bidadari itu (cantik berseri) seperti permata delima dan marjan."

"Seakan-akan bidadari itu permata yakut dan merjan."

"Seakan-akan mereka itu permata yakut dan marjan."

58. Seakan-akan mereka itu permata yakut dan marjan.

"As if they were rubies and pearls[16]."

"(58) As if they were rubies and coral.[1606]"

"58. (In beauty) they are like rubies and coral."

她们好象红宝石和珊瑚一样。

她们好像红宝石和小珍珠一样。

"मानो वे (स्त्रियाँ) माणिक और मूँगा हैं।"

58. அவர்கள், சிகப்பு மாணிக்கத்தைப்போலும் பவளங்களைப்போலும் இருப்பார்கள்.

அவர்கள் (-அந்த வெள்ளை நிற கண்ணழகிகள்) மாணிக்கத்தையும் பவளத்தையும் போன்று இருப்பார்கள்.

അവര്‍ മാണിക്യവും പവിഴവും പോലെയായിരിക്കും.

૫૮. તે હુરો હીરા અને મોતીઓ જેવી હશે.

వారు కెంపులను (మాణిక్యాలను) మరియు పగడాలను పోలి ఉంటారు.

وه حوریں مثل یاقوت اور مونگے کے ہوں گی.(1)

Tafsiran

Sedang dikemaskini. Kami mengharapkan sumbangan dari pengguna untuk kami mencari penuntut ilmu berkelayakan bagi bersama-sama membangunkan wadah ini supaya lebih banyak dan cepat manfaat disebarkan. in sya Allah

Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!

Menu Utama

Penuntut

SoalJawab

Tematik

Dialog

VIP

Kitab

Akaun

TnC

Hubungi

Tentang

Digimart

SIMPANAN

SoalJawab

VIP

Tematik

VIP

Dialog

VIP

Kitab

PAPARAN LEPAS

SoalJawab

VIP

Tematik

VIP

Dialog

VIP

Kitab

10 Pembaca Terbanyak