Tafsir dan Terjemahan Surah ar-Rahmaan ayat 27

Isi Kandungan

Ayat al-Quran

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

"Dan akan kekalah Zat Tuhanmu yang mempunyai Kebesaran dan Kemuliaan:"

"Dan tetap kekal Wajah Tuhan-mu yang mempunyai kebesaran dan kemuliaan."

"tetapi wajah Tuhanmu yang memiliki kebesaran dan kemuliaan tetap kekal."

27. tetapi wajah Tuhanmu yang memiliki kebesaran dan kemuliaan tetap kekal.

"but there will remain the Face of your Lord[7], full of Majesty and Honor."

"(27) And there will remain the Face[1597] of your Lord, Owner of Majesty and Honor."

"27. And the Face of your Lord full of Majesty and Honour will remain forever."

惟有你的永活的,具有尊严与大德的主的尊容,将永恒存在。

惟有你的具有尊严和大德的养主的尊容将永恒。

"तथा आपके पालनहार का चेहरा बाक़ी रहेगा, जो बड़ी महिमा और सम्मान वाला है।"

27. மிக கண்ணியமும் பெருமையும் உடைய உமது இறைவனின் திருமுகம் மட்டும் (அழியாது) நிலைத்திருக்கும்.

பெரும் கம்பீரத்திற்கும் கண்ணியத்திற்கும் (கொடைகளுக்கும் அருள்களுக்கும்) உரியவனான உமது இறைவனின் முகம்தான் நிலையாக நீடித்து இருக்கும்.

നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിന്‍റെ മഹത്വവും ഉദാരതയും ഉള്ള മുഖം അവശേഷിക്കുന്നതാണ്‌.

૨૭. ફકત તારા પાલનહારની હસ્તી જ, જે મહાન અને ઇઝઝતવાળી છે બાકી રહી જશે.

మరియు మిగిలివుండేది, కేవలం మహిమాన్వితుడు[1] మరియు పరమదాత[2] అయిన నీ ప్రభువు ముఖం (ఉనికి) మాత్రమే![3]

صرف تیرے رب کی ذات جو عظمت اور عزت والی ہے باقی ره جائے گی.

Tafsiran

Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!