Tafsir dan Terjemahan Surah ar-Rahmaan ayat 23

Isi Kandungan

Ayat al-Quran

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

"Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?"

"Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?"

"Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?"

23. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

"Then which of the favors of your Lord will you deny?"

"(23) So which of the favors of your Lord would you deny?"

"23. Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinn and men) deny?"

你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?

你们俩究竟否认你们俩的养主的哪一件恩典呢?

"तो तुम दोनों अपने पालनहार की किन-किन नेमतों को झुठलाओगे?"

23. ஆகவே, (மனிதர்களே! ஜின்களே!) நீங்கள் இரு வகுப்பாரும் உங்கள் இறைவனுடைய அருட்கொடைகளில் எதைப் பொய்யாக்குவீர்கள்?

ஆக, (மனித, ஜின் வர்க்கமே!) உங்கள் இறைவனின் அருட்கொடைகளில் எதை நீங்கள் பொய்ப்பிக்கிறீர்கள்?

അപ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ ഇരു വിഭാഗത്തിന്‍റെയും രക്ഷിതാവിന്‍റെ അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍ ഏതിനെയാണ് നിങ്ങള്‍ നിഷേധിക്കുന്നത്‌?

૨૩. બસ ! (હે માનવીઓ અને જિન્નાતો) તમે પોતાના પાલનહારની કઇ કઇ નેઅમતોને જુઠલાવશો.

అయితే మీరిరువురు మీ ప్రభువు యొక్క ఏ యే అనుగ్రహాలను నిరాకరిస్తారు?

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟(1)

Tafsiran

Anda Suka Ini? Bantu Kami Terus Berkhidmat.

Setiap bulan, lebih 250,000 orang mencari jawapan di PenuntutIlmu.net.

Kami perlu pastikan setiap ilmu yang dikongsi adalah sahih dan tepat. Sokongan anda membolehkan kami terus beroperasi dan menyemak setiap fakta. Jadikan ini saham akhirat anda.

Menu Utama

Asas Wadah

Pengguna