فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
Surah an-Najm Tweet
"Lalu (penduduk) bandar-bandar itu diliputi azab seksa yang meliputinya."
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"lalu Allah menimpakan atas negeri itu azab besar yang menimpanya."
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"lalu menimbuni negeri itu (sebagai azab) dengan (puing-puing) yang menimpanya."
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
54. Lalu menimbuni negeri itu (sebagai azab) dengan (puing-puing) yang menimpanya.
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"and they were utterly covered [by stones][21]."
English oleh Rowwad Translation Center: "[21] They were rained by stones."
"(54) And covered them by that which He covered.[1574]"
English oleh Saheeh International: "[1574]- i.e., a rain of stones."
"54. So there covered them that which did cover (i.e. torment with stones)."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
故覆盖的东西曾覆盖了那城市。
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
故覆盖的东西曾覆盖了那城市。
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"तो ढाँप दिया[16] उसे जिस चीज़ से ढाँपा।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "16. अर्थात पत्थरों की वर्षा करके उससे उनकी बस्ती को ढाँप दिया।"
54. (அவர்கள் அழிவுற்ற நேரத்தில்) அவர்களைச் சூழ்ந்துகொள்ள வேண்டிய (வேதனையான)து முற்றிலும் அவர்களைச் சூழ்ந்து கொண்டது.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
ஆக, எதைக் கொண்டு (அவர்களை) மூட வேண்டுமோ அதனால் அவன் அவர்களை மூடினான். (சுடப்பட்ட பொடிக் கற்களை அவர்கள் மீது அடை மழையாக அவன் பொழிவித்தான்.)
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
അങ്ങനെ ആ രാജ്യത്തെ അവന് ഭയങ്കരമായ ഒരു (ശിക്ഷയുടെ) ആവരണം കൊണ്ട് പൊതിഞ്ഞു.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૫૪. પછી તેમના પર (નષ્ટતા) છવાઈ ગઈ, જેણે તે વસ્તીના લોકોને સપૂર્ણ ઢાંકી લીધા.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
తరువాత వాటిని క్రమ్ముకొనవలసింది (రాళ్ళ వర్షం) క్రమ్ముకున్నది.
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "Tiada nota kaki"
پھر اس پر چھا دیا جو چھایا.(1)
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) یعنی اس کے بعد ان پر پتھروں کی بارش ہوئی۔"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!