فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
Surah an-Naazi'aat Tweet
"Maka Allah menyeksa Firaun di akhirat dan di dunia ini, dengan azab yang menakutkan sesiapa yang mengetahuinya."
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Maka Allah mengazabnya dengan azab di akhirat dan azab di dunia."
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"Maka Allah menghukumnya dengan azab di akhirat dan siksaan di dunia."
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
25. Maka Allah menghukumnya dengan azab di akhirat dan siksaan di dunia.
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"So Allah seized him for an exemplary punishment in this life and in the Hereafter[10]."
English oleh Rowwad Translation Center: "[10] Or for his claim of being the greatest god and for his previous oppression of the Children of Israel."
"(25) So Allāh seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].[1844]."
English oleh Saheeh International: "[1844]- i.e., for Pharaoh's setting himself up as a deity and for his previous oppression of the people and denial of Moses."
"25. So Allâh, seized him with punishment for his last[1] and first[2] transgression. [Tafsir At-Tabari]"
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "[1] (V.79:25) Last i.e. his saying: "I am your lord, most high" (See Verse 79:24) [2] (V.79:25) First i.e. his saying, "O chiefs! I know not that you have a god other than I" (See Verse 28:38)"
故安拉以后世和今世的刑罚惩治他。
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
故安拉以后世和今世的刑罚惩治他。
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"तो अल्लाह ने उसे आख़िरत और दुनिया की यातना में पकड़ लिया।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
25. ஆதலால், அல்லாஹ் அவனை இம்மை மறுமையின் வேதனையைக் கொண்டு பிடித்துக் கொண்டான்.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
ஆகவே, இம்மை, மறுமையின் தண்டனையைக் கொண்டு அல்லாஹ் அவனைப் பிடித்தான் (-தண்டித்தான்).
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
അപ്പോള് പരലോകത്തിലെയും ഇഹലോകത്തിലെയും ശിക്ഷയ്ക്കായി അല്ലാഹു അവനെ പിടികൂടി.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૨૫. તો અલ્લાહ તેને આખિરત અને દુનિયાના અઝાબમાં પકડી લીધો.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
కావున అల్లాహ్ అతనిని ఇహపరలోకాల శిక్షకు గురి చేశాడు.[1]
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "[1] చూడండి, 7:137 అతని ఇహలోక శిక్షకు."
تو (سب سے بلند وباﻻ) اللہ نے بھی اسے آخرت کے اور دنیا کے عذاب میں گرفتار کرلیا.(1)
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) یعنی اللہ نے اس کی ایسی گرفت فرمائی کہ اسے دنیا میں آئندہ آنے والے متمردین کےلئے نشان عبرت بنا دیا اور قیامت کا عذاب اس کےعلاوہ ہے، جو اسے وہاں ملے گا۔"
Anda Suka Ini? Bantu Kami Terus Berkhidmat.
Setiap bulan, lebih 250,000 orang mencari jawapan di PenuntutIlmu.net.
Kami perlu pastikan setiap ilmu yang dikongsi adalah sahih dan tepat. Sokongan anda membolehkan kami terus beroperasi dan menyemak setiap fakta. Jadikan ini saham akhirat anda.
Menu Utama
Asas Wadah
Pengguna