مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
Surah al-Qamar Tweet
"Masing-masing dengan cepatnya menuju kepada penyeru itu. (Pada saat yang demikian), orang-orang yang kafir berkata: Hari ini ialah hari yang amat sukar!"
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"mereka datang dengan cepat kepada penyeru itu. Orang-orang kafir berkata, "Ini adalah hari yang berat"."
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"dengan patuh mereka segera datang kepada penyeru itu. Orang-orang kafir berkata, Ini adalah hari yang sulit."
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
8. Dengan patuh mereka segera kepada penyeru itu. Orang-orang kafir berkata, Ini adalah hari yang sulit.”
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"rushing headlong towards the caller. The disbelievers will say, “This is a hard Day!â€"
English oleh Rowwad Translation Center: "Tiada nota kaki"
"(8) Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day.""
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"8. Hastening towards the caller. The disbelievers will say: "This is a hard Day.""
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
大家引颈而奔,群集于召唤者的面前。不信道的人们将说:这是一个烦难的日子!
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
大家引颈而奔向召唤者。不归信的人们将说:“这是一个烦难的日子!”
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"वे बुलाने वाले की ओर तेज़ी से भाग रहे होंगे। काफ़िर कहेंगे : यह बड़ा कठिन दिन है।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
8. அழைப்பவரிடம் விரைந்தோடி வருவார்கள். இது மிக சிரமமான நாள் என்றும் அந்நிராகரிப்பவர்கள் (அச்சமயம்) கூறுவார்கள்.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
அழைப்பாளரை நோக்கி பணிவுடன், பயத்துடன், விரைந்தவர்களாக வருவார்கள். நிராகரிப்பாளர்கள் கூறுவார்கள்: “இது ஒரு சிரமமான நாளாகும்.”
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
വിളിക്കുന്നവന്റെ അടുത്തേക്ക് അവര് ധൃതിപ്പെട്ട് ചെല്ലുന്നവരായിരിക്കും. സത്യനിഷേധികള് (അന്ന്) പറയും: ഇതൊരു പ്രയാസകരമായ ദിവസമാകുന്നു.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૮. પોકારવાવાળા તરફ દોડતા હશે, (તે દિવસે) કાફિર કહેશે કે આ દિવસ ઘણો જ સખત છે.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
వేగంగా పిలిచేవాని వైపునకు! సత్యతిరస్కారులు: "ఇది చాలా కఠినమైన రోజు." అని అంటారు.
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "Tiada nota kaki"
پکارنے والے کی طرف دوڑتے ہوں گے(1) اور کافر کہیں گے یہ دن تو بہت سخت ہے.
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) مُهْطِعِينَ، مُسْرِعِينَ، دوڑیں گے، پیچھے نہیں رہیں گے۔"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!