Tafsir dan Terjemahan Surah al-Qamar ayat 13

Isi Kandungan

Ayat al-Quran

وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ

"Dan Kami bawa naik Nabi Nuh (berserta pengikut-pengikutnya) di atas (bahtera yang dibina) dari keping-keping papan dan paku;"

"Dan Kami angkut Nūḥ ke atas (bahtera) yang terbuat dari papan dan paku,"

"Dan Kami angkut dia (Nuh) ke atas (kapal) yang terbuat dari papan dan pasak,"

13. Dan Kami angkut dia (Nuh) ke atas (kapal) yang terbuat dari papan dan pasak,

"We carried him on an [Ark made] of planks and nails,"

"(13) And We carried him on a [construction of] planks and nails,"

"13. And We carried him on a (ship) made of planks and nails,"

我使他乘坐在一只用木板和钉子制造的船上,

我使他乘坐一只用木板和钉子〔制造的船上〕,

"और हमने उसे तख़्तों और कीलों वाली (नाव) पर सवार कर दिया।"

13. நாம் அவரை(யும், அவரை நம்பிக்கை கொண்டவர்களையும்) பலகையினாலும், ஆணியினாலும் செய்யப்பட்ட கப்பலின் மீது சுமந்து கொண்டோம்.

இன்னும், அவரை பலகைகளும் ஆணிகளுமுடைய கப்பலில் பயணிக்க வைத்தோம்.

പലകകളും ആണികളുമുള്ളതിൽ (കപ്പലില്‍) അദ്ദേഹത്തെ നാം വഹിക്കുകയും ചെയ്തു.

૧૩. અને અમે તેને પાટિયા અને ખીલાવાળી (નૌકા) પર સવાર કરી દીધા.

మరియు మేము అతనిని (నూహ్ ను) పలకలు మరియు మేకులు గల దాని (ఓడపై) ఎక్కించాము.

اور ہم نے اسے تختوں اور کیلوں والی (کشتی) پر سوار کر لیا.(1)

Tafsiran

Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!