وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
Surah al-Qamar Tweet
"Dan Kami bawa naik Nabi Nuh (berserta pengikut-pengikutnya) di atas (bahtera yang dibina) dari keping-keping papan dan paku;"
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Dan Kami angkut Nūḥ ke atas (bahtera) yang terbuat dari papan dan paku,"
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"Dan Kami angkut dia (Nuh) ke atas (kapal) yang terbuat dari papan dan pasak,"
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
13. Dan Kami angkut dia (Nuh) ke atas (kapal) yang terbuat dari papan dan pasak,
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"We carried him on an [Ark made] of planks and nails,"
English oleh Rowwad Translation Center: "Tiada nota kaki"
"(13) And We carried him on a [construction of] planks and nails,"
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"13. And We carried him on a (ship) made of planks and nails,"
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
我使他乘坐在一只用木板和钉子制造的船上,
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
我使他乘坐一只用木板和钉子〔制造的船上〕,
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"और हमने उसे तख़्तों और कीलों वाली (नाव) पर सवार कर दिया।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
13. நாம் அவரை(யும், அவரை நம்பிக்கை கொண்டவர்களையும்) பலகையினாலும், ஆணியினாலும் செய்யப்பட்ட கப்பலின் மீது சுமந்து கொண்டோம்.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
இன்னும், அவரை பலகைகளும் ஆணிகளுமுடைய கப்பலில் பயணிக்க வைத்தோம்.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
പലകകളും ആണികളുമുള്ളതിൽ (കപ്പലില്) അദ്ദേഹത്തെ നാം വഹിക്കുകയും ചെയ്തു.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૧૩. અને અમે તેને પાટિયા અને ખીલાવાળી (નૌકા) પર સવાર કરી દીધા.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
మరియు మేము అతనిని (నూహ్ ను) పలకలు మరియు మేకులు గల దాని (ఓడపై) ఎక్కించాము.
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "Tiada nota kaki"
اور ہم نے اسے تختوں اور کیلوں والی (کشتی) پر سوار کر لیا.(1)
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) دُسُرٌ دِسَارٌ کی جمع، وہ رسیاں، جن سے کشتی کے تحتے باندھے گئے یا وہ کیلیں اورمیخیں جن سے کشتی کو جوڑا گیا۔"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!