وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
Surah al-Qamar Tweet
"Dan Kami jadikan bumi memancarkan mata air-mata air (di sana sini), lalu bertemulah air (langit dan bumi) itu untuk (melakukan) satu perkara yang telah ditetapkan."
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Dan Kami jadikan bumi memancarkan mata air-mata air, maka bertemulah air-air itu untuk satu urusan yang sungguh telah ditetapkan."
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"dan Kami jadikan bumi menyemburkan mata-mata air maka bertemulah (air-air) itu sehinggga (meluap menimbulkan) keadaaan (bencana) yang telah ditetapkan."
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
12. Dan Kami jadikan bumi menyemburkan mata-mata air, maka bertemulah air-air itu sehingga (meluap menimbulkan) keadaan (bencana) yang telah ditetapkan.
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"and We caused the earth to burst forth with springs, then the waters met for a preordained purpose."
English oleh Rowwad Translation Center: "Tiada nota kaki"
"(12) And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined."
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"12. And We caused springs to gush forth from the earth. So the waters (of the heaven and the earth) met for a matter predestined."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
我又使大地上的泉源涌出;雨水和泉水,就依既定的情状而汇合。
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
我又使大地上的泉源涌出;雨水和泉水,就依既定的情状而汇合。
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"तथा हमने धरती को स्रोतों के साथ फाड़ दिया, तो सारा जल एक साथ मिल गया, उस कार्य के लिए जो नियत हो चुका था।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
12. மேலும், பூமியின் ஊற்றுக்கண்களையும் (பீறிட்டுப்) பாய்ந்தோடச் செய்தோம். ஆகவே, நிர்ணயிக்கப்பட்ட ஒரு காரியத்திற்காக தண்ணீர் ஒன்று சேர்ந்தது.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
இன்னும், பூமியின் ஊற்றுக் கண்களை பீறிட்டு ஓடச்செய்தோம். ஆக, (வானத்திலிருந்தும் பூமியிலிருந்தும்) தண்ணீர் நிர்ணயிக்கப்பட்ட ஒரு காரியத்திற்காக திட்டமாக சந்தித்தன.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
ഭൂമിയില് നാം ഉറവുകള് പൊട്ടിക്കുകയും ചെയ്തു. അങ്ങനെ നിര്ണയിക്കപ്പെട്ടു കഴിഞ്ഞ ഒരു കാര്യത്തിന്നായി(3) വെള്ളം സന്ധിച്ചു.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "3) മുഴുവന് സത്യനിഷേധികളും മുങ്ങിമരിക്കുക - അതായിരുന്നു നിര്ണയിക്കപ്പെട്ട കാര്യം."
૧૨. અને ધરતી માંથી ઝરણાઓને વહેતા કરી દીધા. બસ ! તે કાર્ય પર જેટલું પાણી મુકદ્દર કરવામાં આવ્યુ હતું તે નિમીત થઇ ગયું
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
మరియు భూమి నుండి ఊటలను పొంగింపజేశాము అపుడు నిర్ణీత కార్యానికి గాను నీళ్ళన్నీ కలిసి పోయాయి.
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "Tiada nota kaki"
اور زمین سے چشموں کو جاری کر دیا پس اس کام کے لیے جو مقدر کیا گیا تھا (دونوں) پانی جمع ہو گئے.(1)
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) یعنی آسمان اور زمین کے پانی نے مل کر وہ کام پورا کر دیا اور جو قضا و قدر میں لکھ دیا گیا تھا یعنی طوفان بن کر سب کو غرق کر دیا۔"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!