Tafsir dan Terjemahan Surah al-Mukminun ayat 2

Isi Kandungan

Ayat al-Quran

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى صَلَاتِهِمْ خَـٰشِعُونَ

"Iaitu mereka yang khusyuk dalam sembahyangnya;"

"(yaitu) orang-orang yang khusyuk dalam salatnya,"

"(yaitu) orang yang khusyuk dalam salatnya,"

2. (yaitu) orang yang khusyuk dalam salatnya,

"those who humble themselves in their prayers,"

"(2) They who are during their prayer humbly intent"

"2. Those who offer their Salât (prayers) with all solemnity and full submissiveness."

他们在拜中是恭顺的,

他们在拜中是恭顺的,

"जो अपनी नमाज़ में विनम्रता अपनाने वाले हैं।"

2. அவர்கள் மிக்க உள்ளச்சத்தோடு தொழுவார்கள்;

அவர்கள் தங்கள் தொழுகையில் மிகுந்த பணிவுடன் உள்ளச்சமுள்ளவர்களாக இருப்பார்கள்.

തങ്ങളുടെ നമസ്കാരത്തില്‍ ഭക്തിയുള്ളവരായ,

૨. જેઓ પોતાની નમાઝોને ખુશુઅ (એકાગ્રતા) સાથે પઢે છે.

వారే! ఎవరైతే తమ నమాజ్ లో వినమ్రత పాటిస్తారో!

جو اپنی نماز میں خشوع کرتے ہیں.(1)

Tafsiran

Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!