كَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِىٓ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ
Surah al-Mujaadilah Tweet
"Allah telah menetapkan: Sesungguhnya Aku dan Rasul-rasulKu tetap mengalahkan (golongan yang menentang) . Sesungguhnya Allah Maha Kuat, lagi Maha kuasa."
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Allah telah menetapkan, "Aku dan rasul-rasul-Ku pasti menang". Sesungguhnya Allah Maha Kuat lagi Maha Perkasa."
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"Allah telah menetapkan, Aku dan rasul-rasul-Ku pasti menang. Sungguh, Allah Mahakuat, Mahaperkasa."
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
21. Allah telah menetapkan, Aku dan rasul-rasul-Ku pasti menang. Sungguh, Allah Mahakuat, Mahaperkasa.
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"Allah has decreed, “I and My messengers will surely prevail.†Indeed, Allah is All-Powerful, All-Mighty."
English oleh Rowwad Translation Center: "Tiada nota kaki"
"(21) Allāh has written [i.e., decreed], "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allāh is Powerful and Exalted in Might."
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"21. Allâh has decreed: "Verily, it is I and My Messengers who shall be the victorious." Verily, Allâh is All-Powerful, All-Mighty."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
安拉已经制定:我和我的众使者,必定胜利。安拉确是至刚的,确是万能的。
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
安拉已经制定:我和我的众使者,必定胜利。安拉确是至刚的,确是万能的。
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"अल्लाह ने लिख दिया है कि अवश्य मैं और मेरे रसूल ही ग़ालिब (विजयी)[13] रहेंगे। निःसंदेह अल्लाह अति शक्तिशाली,अत्यंत प्रभुत्वशाली है।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "13. (देखिए : सूरत मूमिन, आयत : 51-52)"
21. தானும், தன் தூதர்களுமே நிச்சயமாக வெல்வார்கள் என்று அல்லாஹ் விதித்து விட்டான். நிச்சயமாக அல்லாஹ் பலவானும் (அனைவரையும்) மிகைத்தவனும் ஆவான்.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
“நிச்சயமாக நானும் எனது தூதர்களும்தான் வெல்வோம்” என்று அல்லாஹ் விதித்துவிட்டான். நிச்சயமாக அல்லாஹ் மிக வலிமை உள்ளவன், மிகைத்தவன் ஆவான்.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
തീര്ച്ചയായും ഞാനും എന്റെ ദൂതന്മാരും തന്നെയാണ് വിജയം നേടുക എന്ന് അല്ലാഹു രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു. തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു ശക്തനും പ്രതാപിയുമാകുന്നു.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૨૧. અલ્લાહ તઆલા લખી ચુકયો છે કે નિ:શંક હું અને મારો પયગંબર જ વિજયી રહીશું, નિ:શંક અલ્લાહ તઆલા જ શક્તિશાળી અને વિજયી છે.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
"నిశ్చయంగా, నేను మరియు నా ప్రవక్తలు మాత్రమే ప్రాబల్యం వహిస్తాము" అని అల్లాహ్ వ్రాసి పెట్టాడు.[1] నిశ్చయంగా, అల్లాహ్ మహాబలశాలి, సర్వశక్తిమంతుడు!
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "[1] లౌ'హె-మ'హ్ ఫూ"జ్ లో వ్రాసిపెట్టబడిన విధివ్రాతలో ఎలాంటి మార్పు జరుగదు. ఇంకా చూడండి, 40:51-52."
اللہ تعالیٰ لکھ چکا ہے(1) کہ بیشک میں اور میرے پیغمبر غالب رہیں گے۔ یقیناً اللہ تعالیٰ زور آور اور غالب ہے.(2)
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) یعنی تقدیر اور لوح محفوظ میں، جس میں کوئی تبدیلی نہیں ہوسکتی۔ یہ مضمون سورہ مومن: 51 -52 میں بھی بیان کیا گیا ہے۔ (2) جب یہ بات لکھنے والا، سب پر غالب اور نہایت زور آور رہے، تو پھر اور کون ہے جو اس فیصلے میں تبدیلی کرسکے؟ مطلب یہ ہوا کہ یہ فیصلہ قدر محکم اور امر مبرم ہے۔"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!