وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ
Surah al-Hijr Tweet
"Dan khabarkanlah kepada mereka perihal tetamu Nabi Ibrahim."
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Dan kabarkanlah kepada mereka tentang tamu-tamu Ibrāhīm 802 ."
Indo oleh King Fahd Complex: "802. Tamu Nabi Ibrāhīm ‘Alaihissalām di sini ialah malaikat."
"Dan kabarkanlah (Muhammad) kepada mereka tentang tamu Ibrahim (malaikat)."
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
51. Dan kabarkanlah (Muhammad) kepada mereka tentang tamu Ibrahim (malaikat).
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"And inform them about the guests of Abraham."
English oleh Rowwad Translation Center: "Tiada nota kaki"
"(51) And inform them about the guests of Abraham,"
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"51. And tell them about the guests (the angels) of Ibrâhîm (Abraham)."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事。
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事。
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"और आप उन्हें इबराहीम (अलैहिस्सलाम) के अतिथियों के बारे में सूचित कर दें।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
51. (நபியே!) இப்றாஹீமுடைய விருந்தாளிகளின் வரலாற்றை நீர் அவர்களுக்கு அறிவிப்பீராக.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
மேலும், (நபியே!) இப்ராஹீமுடைய விருந்தாளிகள் பற்றி அவர்களுக்கு அறிவிப்பீராக.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
ഇബ്റാഹീമിന്റെ (അടുത്ത് വന്ന) അതിഥികളെപ്പറ്റിയും നീ അവരെ വിവരമറിയിക്കുക.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૫૧. તેઓને ઇબ્રાહીમના મહેમાનો વિશે જણાવો.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
మరియు వారికి ఇబ్రాహీమ్ అతిథులను గురించి తెలుపు.[1]
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "[1] ఇబ్రాహీమ్ ('అ.స.) యొక్క విరరమైన గాథ కొరకు చూడండి, 11:69-76. దీనికి కొంత కాలం ముందే అవతరింపజేయబడిన సూరహ్."
انہیں ابراہیم کے مہمانوں کا (بھی) حال سنا دو.
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "Tiada nota kaki"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!