إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
Surah al-Ghaasyiah Tweet
"Sesungguhnya kepada Kamilah kembalinya mereka,"
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Sesungguhnya kepada Kami-lah kembali mereka,"
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"Sungguh, kepada Kami lah mereka kembali,"
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
25. Sungguh, kepada Kamilah mereka kembali,
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
Indeed, to Us is their return,
English oleh Rowwad Translation Center: "Tiada nota kaki"
"(25) Indeed, to Us is their return."
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"25. Verily, to Us will be their return;"
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
他们必定只归于我,
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
他们必定只归于我,
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"निःसंदेह हमारी ही ओर उनका लौटकर आना है।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
25. நிச்சயமாக அவர்கள் அனைவரும் நம்மிடம்தான் வர வேண்டும்.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
நிச்சயமாக அவர்களின் திரும்புதல் நம் பக்கம்தான் இருக்கிறது.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
തീര്ച്ചയായും നമ്മുടെ അടുത്തേക്കാണ് അവരുടെ മടക്കം
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૨૫. ખરેખર અમારા તરફ જ તેમને પાછા ફરવાનું છે.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
నిశ్చయంగా, మా వైపునకే వారి మరలింపు ఉంది;
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "Tiada nota kaki"
بیشک ہماری طرف ان کا لوٹنا ہے.
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "Tiada nota kaki"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!
10 Pembaca Terbanyak