فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَىٰهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَـٰهُمْ حَصِيدًا خَـٰمِدِينَ
Surah al-Anbiyaa' Tweet
"Maka demikianlah seterusnya jeritan dan keluhan mereka, sehingga Kami jadikan mereka hancur lebur dan sunyi-sepi."
Malay oleh IIUM: "Tiada nota kaki"
"Maka tetaplah demikian keluhan mereka sehingga Kami jadikan mereka sebagai tanaman yang telah dituai yang tidak dapat hidup lagi."
Indo oleh King Fahd Complex: "Tiada nota kaki"
"Maka demikianlah keluhan mereka berkepanjangan, sehingga mereka Kami jadikan sebagai tanaman yang telah dituai, yang tidak dapat hidup lagi."
Indo oleh Ministry of Islamic Affairs: "Tiada nota kaki"
15. Maka demikianlah keluhan mereka berkepanjangan, sehingga mereka Kami jadikan sebagai tanaman yang telah dituai, yang tidak dapat hidup lagi.
Indo oleh Sabeq Company: "Tiada nota kaki"
"They kept crying this out loud until We mowed them down, lifeless[8]."
English oleh Rowwad Translation Center: "[8] i.e., extinguished like ashes."
"(15) And that declaration of theirs did not cease until We made them [as] a harvest [mowed down], extinguished [like a fire]."
English oleh Saheeh International: "Tiada nota kaki"
"15. And that cry of theirs ceased not, till We made them as a field that is reaped, extinct (dead)."
English oleh Taqiyuddin Al-Hilali and Muhsen Khan: "Tiada nota kaki"
那句话,将要常为他们的哀号,直到我使他们变成谷茬和死灰。
Cina oleh Muhammad Makin: "Tiada nota kaki"
那句话,将要常为他们的哀号,直到我使他们变成为谷茬和死灰。
Cina oleh Mohammed Suleiman: "Tiada nota kaki"
"तो उनकी पुकार हमेशा यही रही, यहाँ तक कि हमने उन्हें कटे हुए, बुझे हुए बना दिया।"
Hindi oleh Azizul-Haqq Al-Umary: "Tiada nota kaki"
15. அவர்களுடைய அக்கூக்குரல் அவர்களை நாம் அழித்துச் சாம்பலாக்கும் வரை நீடித்திருந்தது.
Tamil oleh Abdulhamid Albaqoi: "Tiada nota kaki"
ஆக, அதுவே அவர்களது கூப்பாடாக நீடித்திருந்தது. இறுதியாக, அவர்களை (வாளால்) அறுக்கப்பட்டவர்களாக, அழிந்து நாசமடைந்தவர்களாக நாம் ஆக்கிவிட்டோம்.
Tamil oleh Omar Sharif: "Tiada nota kaki"
അങ്ങനെ അവരെ നാം കൊയ്തിട്ട വിള പോലെ ചലനമറ്റ നിലയിലാക്കിത്തീര്ക്കുവോളം അവരുടെ മുറവിളി അതു തന്നെയായിക്കൊണ്ടിരുന്നു.
Malayalam oleh Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad: "Tiada nota kaki"
૧૫. તેઓ આ પ્રમાણે જ વાત કરતા રહ્યા અહી સુધી કે અમે ઉખાડેલી ખેતીની જેમ બનાવી દીધા, અને તેઓ હોલવાઇ ગયેલી આગ જેવા બની ગયા.
Gujarati oleh Rabila Al-Umry: "Tiada nota kaki"
ఆ పిదప మేము వారిని కోయబడిన పైరువలే, చల్లారిన అగ్ని వలే, చేసినంత వరకు వారి అరపు ఆగలేదు.
Telugu oleh Maulana Abder Rahim ibn Muhammad: "Tiada nota kaki"
پھر تو ان کا یہی قول(1) تھا یہاں تک کہ ہم نے انہیں جڑ سے کٹی ہوئی کھیتی اور بجھی پڑی آگ (کی طرح) کر دیا.(1)
Urdu oleh Muhammad Ibrahim Gunakry: "(1) یعنی جب تک زندگی کے آثار ان کے اندر رہے، وہ اعتراف ظلم کرتے رہے۔ (2) حَصِیْد کٹی ہوئی کھیتی کو اور خُمُودٌ آگ کے بجھ جانے کو کہتے ہیں۔ یعنی بالآخر وہ کٹی ہوئی کھیتی اور بھجی ہوئی آگ کی طرح راکھ کا ڈھیر ہوگئے، کوئی تاب و توانائی اور حس و حرکت ان کے اندر نہ رہی۔ (1)"
Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!