Tafsir dan Terjemahan Surah ad-Dukhaan ayat 59

Isi Kandungan

Ayat al-Quran

فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ

"(Kiranya mereka tidak berbuat demikian) maka tunggulah (wahai Muhammad akan kesudahan mereka), sesungguhnya mereka juga menunggu (akan kesudahanmu)."

"Maka tunggulah; sesungguhnya mereka itu menunggu (pula)."

"Maka tunggulah; sungguh, mereka itu (juga sedang) menunggu."

59. Maka tunggulah; sungguh, mereka itu (juga sedang) menunggu.

"Then wait; they too are waiting."

"(59) So watch, [O Muḥammad]; indeed, they are watching [for your end]."

"59. Wait then (O Muhammad صلى الله عليه و سلم); verily, they (too) are waiting."

你等着吧,他们确是等待着的!

你等待吧,他们确是等待着的!

"अतः आप प्रतीक्षा करें,[10] निःसंदेह वे भी प्रतीक्षा करने वाले हैं।"

59. (இதைக் கொண்டு அவர்கள் நல்லுணர்ச்சி பெறவில்லையெனில், அவர்களுக்கு வரக்கூடிய தீங்கை) நீர் எதிர்பார்த்திருப்பீராக. நிச்சயமாக அவர்களும் எதிர்பார்த்தே இருப்பார்கள்.

ஆக, நீர் எதிர்பார்த்திருப்பீராக! நிச்சயமாக அவர்கள் எதிர்பார்க்கின்றார்கள்.

ആകയാല്‍ നീ കാത്തിരിക്കുക. അവരും കാത്തിരിക്കുന്നവര്‍ തന്നെയാകുന്നു.

૫૯. હવે તમે રાહ જુઓ, આ લોકો પણ રાહ જુએ છે.

కావున, నీవు నిరీక్షించు! నిశ్చయంగా వారు కూడా నిరీక్షిస్తున్నారు.

اب تو منتظر ره یہ بھی منتظر ہیں.(1)

Tafsiran

Kami sedang mencari editor yang berkelayakan untuk memperbaiki transkrip serta mentakhrij dalil yang dinyatakan asatizah. Oleh itu, sumbangan dari pengguna sangat kami perlukan untuk tujuan ini. Setiap sumbangan sangat kami hargai. Semoga ianya menjadi saham yang mengalir sampai akhirat. Amin!